(The inscription continues):
“Having heard this reasonable, lucid, and virtuous request, the Great Elder Mahā-Kassapa and the other eminent elders, in order that there might be no opportunity for those who dwell in negligence, compared the Dhamma and the Vinaya, and without exceeding the bounds, laid down the following regulation.
The elders, heads of groups, shall not allow those who are fit to be allowed, to be forbidden, or those fit to be forbidden, to be allowed, among their respective pupils and resident novices. They shall not be negligent, but shall exert themselves in the duty of study. They shall not fail to make (their pupils) learn thoroughly the books beginning with the Kuddasikkhā and the Pāmokkha according to the Vinaya, and the Dasadhamma Sutta, the three Suttas, and the Anumāna Sutta according to the Sutta Piṭaka. They shall avoid society and amusement, and those who exert themselves in the duty of study shall always be made to cultivate solitude, in accordance with the saying: “One should first establish oneself in what is proper.” And they themselves also, being especially devoted to these qualities, acquiring their own and others’ welfare, shall, for those pupils and resident novices who are not yet able to make much progress in the duty of study, have them learn thoroughly the Mūlasikkhā and the Sekhiya, have them master the Sikkhāpada with its commentary, comparing and contrasting, from beginning to end, and make them able to recite it well, clearly and distinctly, and cause them to reflect constantly on the Dasadhamma Sutta. They shall also have them cultivate solitude as far as possible, and having chosen a meditation subject suitable to their character, teach it to them, and devote them exclusively to the duty of insight, making them spend the day in the manner prescribed in the discourse on the four kinds of clear comprehension. For those who are (still) learners, they must have them thoroughly learn the books beginning with the Heraññasikkhā, the Sekhiya, and the Dasadhamma Sutta, not failing to make them master them, and having them commit them to memory, and causing them to cultivate solitude as far as possible, they must make them proficient.
Not everyone is permitted to go out of the monastery for any business except going to one’s parents, who are like (the Buddha) himself, or to one’s uterine brothers, sisters, and other relatives, or to one’s preceptors, or to one’s teachers, or to one’s pupils, for the purpose of asking for food or medicine, or to go to a sick (fellow-monk) if one is oneself ill, or to go to ask for medicine for one’s preceptors, or to go to a place where one is invited for a meal, or to go to hear the recitation of the Pātimokkha. One must not respond to a call (to go out) at an improper time, except for these. If one responds to a call to go out for the purpose of attending on the sick, etc., or if one responds to a call from one who is confused, then it should be with an preceptor who knows what is proper and improper for a confused person; one should not respond to a call from a confused person alone. One should go out only when called by a learned member of the community who knows what is a transgression and what is not, making him the chief. When a number of monks live in one’s neighborhood, one should not fail to ask leave of the senior monk of that group, if he is a learned elder, when one sees a monk or a novice (going out). All monks, whether elders, middle-aged, or young, should walk mindfully, with constant mindfulness and clear comprehension, avoiding (the faults) pointed out (in the texts). They should spend the day engaged in walking meditation, standing, sitting, or lying down, in their meditation cells. After training themselves, having laid aside their robes, having tied up their beds and chairs, having swept the cell, they should go out for alms, and after returning from alms, having eaten, they should sweep the refectory, collect the water for drinking and washing, prepare the drinking water, sweep the privy, the bathing place, the assembly hall, the fire room, etc., and if there is any oil or rice-gruel, they should receive it and drink it. After the meal, they should prepare the refectory and, in the same place, those who wish to read books may read, those who wish to ask questions may ask, those who wish to repeat (what they have learnt) may repeat, and those who have urgent business may attend to it; the rest should drink (the gruel) and, remaining in that same place, spend the day in their meditation cells. During the night also they should devote themselves to the duties of study and meditation as prescribed, and should not associate with laymen or novices, but should show themselves engaged in their duties and spend the day (accordingly)…”
R