Anguttara nikaya Book of the twos
134
“When a foolish, incompetent bad person has two qualities they keep themselves broken and damaged. They deserve to be blamed and criticized by sensible people, and they make much bad karma.
“Dvīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bālo abyatto asappuriso khataṁ upahataṁ attānaṁ pariharati, sāvajjo ca hoti sānuvajjo ca viññūnaṁ, bahuñca apuññaṁ pasavati.
What two?
Katamehi dvīhi?
Without examining or scrutinizing, they praise those deserving of criticism
Ananuvicca apariyogāhetvā avaṇṇārahassa vaṇṇaṁ bhāsati,
and they criticize those deserving of praise.
ananuvicca apariyogāhetvā vaṇṇārahassa avaṇṇaṁ bhāsati.
When a foolish, incompetent bad person has these two qualities they keep themselves broken and damaged. They deserve to be blamed and criticized by sensible people, and they make much bad karma.
Imehi kho, bhikkhave, dvīhi dhammehi samannāgato bālo abyatto asappuriso khataṁ upahataṁ attānaṁ pariharati, sāvajjo ca hoti sānuvajjo ca viññūnaṁ, bahuñca apuññaṁ pasavatīti.When an astute, competent good person has two qualities they keep themselves healthy and whole. They don’t deserve to be blamed and criticized by sensible people, and they make much merit.
Dvīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato paṇḍito viyatto sappuriso akkhataṁ anupahataṁ attānaṁ pariharati, anavajjo ca hoti ananuvajjo ca viññūnaṁ, bahuñca puññaṁ pasavati.
What two?
Katamehi dvīhi?
After examining and scrutinizing, they criticize those deserving of criticism
Anuvicca pariyogāhetvā avaṇṇārahassa avaṇṇaṁ bhāsati,
and they praise those deserving of praise.
anuvicca pariyogāhetvā vaṇṇārahassa vaṇṇaṁ bhāsati.
When an astute, competent good person has these two qualities they keep themselves healthy and whole. They don’t deserve to be blamed and criticized by sensible people, and they make much merit.”
Imehi kho, bhikkhave, dvīhi dhammehi samannāgato paṇḍito viyatto sappuriso akkhataṁ anupahataṁ attānaṁ pariharati, anavajjo ca hoti ananuvajjo ca viññūnaṁ, bahuñca puññaṁ pasavatī”ti.