What is reborn?

I saw this question on another site.
Milindapañha, Book III
(Questions for the Cutting Off of Perplexity)
Chapter: The Long Journey
(Addhānavagga / Addhānavaggo dutiyo)
Translation by U Pu

  1. QUESTION AS TO CONTINUING IDENTITY OF MENTAL AND PHYSICAL PHENOMENA
    (nāmarūpaekattanānattapañha)

King Milinda said: “What is it, O Venerable Nāgasena, that is reborn?”
“Mental and Physical phenomena are the things, O King, that are reborn?” replied the Elder.
“Are the Mental and Physical phenomena of the present the things that are reborn?” asked the king.
“Mental and Physical phenomena of the present, O King, are not the things that are reborn. In fact, the Mental and Physical phenomena of the present perform meritorious or kammically wholesome deeds (kusala kamma) or de-meritorious or kammically unwholesome deeds (akusala kamma). As a result of those wholesome or unwholesome deeds another set of Mental and Physical phenomena is reborn,” replied the Elder.
“If, O Venerable One, the Mental and Physical phenomena of the present were not reborn would not such a man be released from the evil kamma-results?” asked the king.
“If such a man were not reborn, he would be released from the evil kamma-results. In fact, O King, he cannot escape the evil kamma-results because he is still subject to the laws of being reborn,” replied the Elder.

“Give me, O Venerable One, an illustration,” asked the king.
“Suppose, O King, a certain man were to steal a mango from another man, and the owner of the mango were to seize him and bring him before the king and say: ‘This man, O your Majesty, has stolen my mango.’ And the thief were to say: ‘Your Majesty, I have not stolen this man’s mango. The mangoes this man planted are different from the ones I took. I do not deserve to be punished.’ How then, O King? Would the thief be guilty?” asked the Elder.
“Certainly, O Venerable One, he would be guilty,” replied the king.
“But on what ground?”
“Because, O Venerable One, in spite of whatever he may say, he has not excluded the mango originally planted by the owner, and the mango that came out later was sufficient to warrant a conviction of that thief,” replied the king.
“Just so, O King, the deeds, kammically wholesome or unwholesome, are performed by the Mental and Physical phenomena of the present. As a result thereof another set of Mental and Physical phenomena is reborn. But that other is not thereby released from the evil kamma-results,” explained the Elder.

“Give me, O Venerable One, a further illustration,” asked the king.
“Suppose, O King, a certain man were to steal some rice from another man, and the owner of the rice were to seize him and bring him before the king and say: ‘This man, O your Majesty, has stolen my rice.’ And the thief were to say: ‘Your Majesty, I have not stolen this man’s rice. The rice this man planted is different from the rice I took. I do not deserve to be punished.’ How then, O King? Would the thief be guilty?” asked the Elder.
“Certainly, O Venerable One, he would be guilty,” replied the king.
“But on what ground?”
“Because, O Venerable One, in spite of whatever he may say, he has not excluded the rice originally planted by the owner, and the rice that came out later was sufficient to warrant a conviction of that thief,” replied the king.
“Just so, O King, the deeds, kammically wholesome or unwholesome, are performed by the Mental and Physical phenomena of the present. As a result thereof another set of Mental and Physical phenomena is reborn. But that other is not thereby released from the evil kamma-results,” explained the Elder.

“Give me, O Venerable One, a further illustration,” asked the king.
“Suppose, O King, a certain man were to steal some sugar-cane from another man, and the owner of the sugar-cane were to seize him and bring him before the king and say: ‘This man, O your Majesty, has stolen my sugar-cane.’ And the thief were to say: ‘Your Majesty, I have not stolen this man’s sugar-cane. The sugar-cane this man planted is different from the sugar-cane I took. I do not deserve to be punished.’ How then, O King? Would the thief be guilty?” asked the Elder.
“Certainly, O Venerable One, he would be guilty,” replied the king.
“But on what ground?”
“Because, O Venerable One, in spite of whatever he may say, he has not excluded the sugar-cane originally planted by the owner, and the sugar-cane that came out later was sufficient to warrant a conviction of that thief,” replied the king.
“Just so, O King, the deeds, kammically wholesome or unwholesome, are performed by the Mental and Physical phenomena of the present. As a result thereof another set of Mental and Physical phenomena is reborn. But that other is not thereby released from the evil kamma-results,” explained the Elder.

“Give me, O Venerable One, a further illustration,” asked the king.
“Suppose, O King, a certain man were to kindle a fire in the cold season and when he had warmed himself, leave the fire still burning, and go away. Suppose that the fire were to cross over to another man’s field and set it on fire and the owner of that field were to seize him, and bring him before the king and say: ‘Your Majesty! this man set my field on fire.’ And the man who warmed himself with fire said: ‘Your Majesty! I did not set this man’s field on fire. The fire I left burning was a different one from that which burnt his field. I am not guilty.’ Now would the man, O King, be guilty?” asked the Elder.
“Certainly, O Venerable One, he is guilty,” replied the king.
“But on what ground is he guilty?” asked the Elder.
“Because, O Venerable One, in spite of whatever he may say he has not excluded the original fire with which he warmed himself, and the subsequent fire was sufficient to warrant a conviction of the man who warmed himself with the fire,” replied the king.
“Just so, O King, the deeds, kammically wholesome or unwholesome, are performed by the Mental and Physical phenomena of the present. As a result thereof another set of Mental and Physical phenomena is reborn. But that other is not thereby released from the evil kamma-results,” explained the Elder.

“Give me, O Venerable One, a further illustration,” asked the king.
“Suppose, O King, a certain man were to take a lamp and go up into the top storey of the building with pinnacled roofs, and there eat his meal. And the lamp blazing up were to set the thatch-roof on fire, and from the thatch-roof catching fire, the house should catch fire, and that house having caught fire the whole village should be burnt. And the villagers should seize the man and ask: ‘What, you fellow, did you set our village on fire for?’ And he should reply: ‘I have not set your village on fire! The flame of the lamp, by the light of which I was eating, was one thing; the fire which burnt your village was another thing.’ Now if they, thus disputing, should go to law before you, O King, in whose favour would you decide the case?” asked the Elder.
“In the villagers’ favour, O Venerable One,” replied the king.
“But on what ground would you decide in favour of the villagers?” asked the Elder.
“Because, O Venerable One, in spite of whatever the owner of the lamp may say, the fire that burnt the whole village originated, in fact, from his (lamp) flame,” replied the king.
“Just so, O King, the set of Mental and Physical phenomena that has its end in death is, in fact, one thing and the set of Mental and Physical phenomena that is being reborn is, in fact, another. But the succeeding Mental and Physical phenomena owes its arising to the preceding Mental and Physical phenomena. So that other is not released from the evil kamma-results,” explained the Elder.

“Give me, O Venerable One, a further illustration,” asked the king.
“Suppose, O King, a certain man were to obtain consent to future marriage to a young girl by payment of marriage-endowment (earnest) money, and go away. Suppose the girl were later to arrive at a marriageable age. Then another man would come to pay a price for her and marry her. And when the first man has come back he should say: ‘Why, you fellow, have you carried off my wife?’ And the other were to reply: ‘It is not your wife I have carried off! The little girl, the mere child, whom you chose in marriage and paid a price for is one; the girl grown up to full age whom I chose in marriage and paid a price for, is another.’ Now if they, thus disputing, were to go to law about it before you, O King, in whose favour would you decide the case?” asked the Elder.
“I would decide, O Venerable One, in favour of the first man,” replied the king.
“But on what ground would you decide in favour of the first man?” asked the Elder.
“Because, O Venerable One, whatever the second man might say, that woman who had grown up and reached the marriageable age would have been derived from the other girl,” replied the king.

“Just so, O King, the Mental and Physical phenomena which has its end in death is, in fact, one thing and the Mental and Physical phenomena that is being is, in fact, another. But the succeeding Mental and Physical phenomena owes its arising to the preceding Mental and Physical phenomena. So the another is not released from the evil kamma-results,” explained the Elder.
“Very reasonable, O Venerable Nāgasena!” said King Milinda.
HERE ENDS THE SIXTH QUESTION AS TO CONTINUING IDENTITY OF MENTAL AND PHYSICAL PHENOMENA
(nāmarūpaekattanānattapañho chaṭṭho)

2 Likes

Very nice answer and simile for comprehension. Notice that abhidhamma is not used to explain Dhamma for normal people. This is a great method which is why I always give Dhamma answers to Dhamma questions.

1 Like

Nina van Gorkom

Death and Rebirth

What is birth, and what is it actually that is born? We speak about the birth of a child, but in fact, there are only nāma and rūpa which are born. The word “ birth” is a conventional term. We should consider what birth really is. In order to understand what causes birth we should know what conditions the nāma and rūpa which arise at the first moment of a new lifespan. The citta which arises at that moment is called the rebirth-consciousness or paṭisandhi-citta. Paṭisandhi means relinking, it “ links” the previous life to the present life. It is usually translated as rebirth-consciousness, but, since there is no person who is reborn, birth-consciousness would be more correct. Since there isn’t any citta which arises without conditions, the paṭisandhi-citta must also have conditions. The paṭisandhi-citta is the first citta of a new life and thus its cause can only be in the past. One may have doubts about past lives, but how can people be so different if there were no past lives? We can see that people are born with different tendencies and talents. Cittas which arise and fall away succeed one another and thus each citta conditions the next one. The last citta of the previous life (dying-consciousness) is immediately succeeded by the first citta of this life, without there being any interval. That is why tendencies one had in the past can continue by way of accumulation from one citta to the next one and from past lives to the present life. Since people accumulated different tendencies in past lives, they are born with different tendencies and inclinations. Rebirth-consciousness is the result of kamma, it is vipākacitta.

Our life starts at the moment the paṭisandhi-citta arises together with the rūpa which is at the same time produced by kamma. A lifespan ends when the last citta, the dying-consciousness (cuti-citta) falls away. Kamma produces rūpa not only at the first moment of life but throughout our life. Kamma produces the vip ākacittas which experience pleasant and unpleasant objects through the sense-doors, and it also produces throughout our life the rūpas which can function as the sense-doors through which these objects are received. Some kammas produce results in the same life in which they have been performed, some produce result in the form of rebirth-consciousness of a future life, or they produce result in the course of a future life. We have performed deeds in past lives which could produce rebirth but which have not yet come to fruition. We cannot know which kamma will produce the next rebirth. If akusala kamma produces the rebirth of the next life there will be an unhappy rebirth. In that case the cittas which arise shortly before the dying-consciousness are akusala cittas and they experience an unpleasant object. The paṭisandhi-citta of the next life which succeeds the cuti-citta (the dying-consciousness), experiences that same unpleasant object. If kusala kamma produces the rebirth there will be a happy rebirth. In that case kusala cittas arise shortly before the cuti-citta and they experience a pleasant object. The paṭisandhi-citta of the next life experiences that same pleasant object. The object experienced shortly before the dying-consciousness may be a sign of kamma one performed, or a sign of one’s future destiny, or it may be any object experienced through one of the senses. The kamma that will produce the next rebirth conditions the last javana-cittas arising before the cuti-citta to experience that object.

There is no self who transmigrates from one life to the next life; there are only nāma and rūpa arising and falling away. The present life is different from the past life but there is continuity in so far as the present life is conditioned by the past. The Visuddhimagga (XVI, 164-168) explains by way of similes that although the present is different from the past there is continuity. The being who is born is not the same as the being of the past life, but it is conditioned by the past. There is “neither absolute identity nor absolute otherness”, as the Visuddhimagga explains. We read with regard to the paṭisandhi-citta:

“An echo, or its like, supplies The figures here; connectedness By continuity denies Identity and otherness. And here let the illustration of this consciousness be such things as an echo, a light, a seal impression, a looking glass image, for the fact of its not coming here from the previous becoming and for the fact that it arises owing to causes that are included in past becomings. For just as an echo, a light, a seal impression, and a shadow, have respectively sound, etc., as their cause and come into being without going elsewhere, so also this consciousness.

I saw on Dhammawheel some who thinks rebirth should be like physical processes..

The problem is that reincarnation must prove continuity between a ship in Asia and a ship in Europe. How can it transcend this material distance?

rebirth is instant

Miln III.5.5: Transmigration and Rebirth {Miln 71}
The king asked: “Venerable Nagasena, is it so that one does not transmigrate[1] and one is reborn?”[2]

“Yes, your majesty, one does not transmigrate and one is reborn.”

“How, venerable Nagasena, is it that one does not transmigrate and one is reborn? Give me an analogy.”

“Just as, your majesty, if someone kindled one lamp from another, is it indeed so, your majesty, that the lamp would transmigrate from the other lamp?”

“Certainly not, venerable sir.”

“Indeed just so, your majesty, one does not transmigrate and one is reborn.”

“Give me another analogy.”

“Do you remember, your majesty, when you were a boy learning some verse from a teacher?”

“Yes, venerable sir.”

“Your majesty, did this verse transmigrate from the teacher?”

“Certainly not, venerable sir.”

“Indeed just so, your majesty, one does not transmigrate and one is reborn.”

“You are clever, venerable Nagasena.”

Notes
1.
Sa"nkamati: to transmigrate, pass over.
2.
Pa.tisandahati: to be reborn, reincarnate, undergo reunion.

Miln III.7.5: Simultaneous Arising in Different Places {Miln 82-83}

The king asked: “Venerable Nagasena, if someone passes away and is reborn in the Brahma world, and if another passes away and is reborn in Kashmir, which one takes the longer time, and which the shorter?”

“They are the same, your majesty.”

“Give me an analogy.”

“Your majesty, where is your town of birth?”

“There is a place called Kalasigama, there I was born.”

“How far away, your majesty, is Kalasigama from here?”

“About 200 yojana,[1] venerable sir.”

“How far away, your majesty, is Kashmir from here?”

“About 12 yojana, venerable sir.”

“Go on then, your majesty, think about Kalasigama.”

“I have thought about it, venerable sir.”

“Go on then, your majesty, think about Kashmir.”

“I have thought about it, venerable sir.”

“Which thinking took a long time, your majesty, and which a short time?”

“They were the same, venerable sir.”

“Just so, your majesty, if someone passes away and is reborn in the Brahma world, and if another passes away and is reborn in Kashmir, they happen in the same time.”

“Give me another analogy.”

“What do you think, your majesty, if two birds fly in the sky and one sits in a high tree, and the other in a low tree; if these happen at the same time, the shadow of which one would settle on the ground first, and which one later?”

“They are the same, venerable sir.”

“Just so, your majesty, if someone passes away and is reborn in the Brahma world, and if another passes away and is reborn in Kashmir, they happen in the same time.”

“You are clever, venerable Nagasena.”