Theres not too much in the suttas about the direct results of sexual misconduct. The only ones i know of are here
"Illicit sexual behavior — when indulged in, developed, & pursued — is something that leads to hell, leads to rebirth as a common animal, leads to the realm of the hungry shades. The slightest of all the results coming from illicit sexual behavior is that, when one becomes a human being, it leads to rivalry & revenge.
Vipaka Sutta: Results (accesstoinsight.org)
There’s also a fairly detailed case study in one of the jatakas, which sorta implies the direct result but doesnt flat out say it in the way the cula/maha kammavibhanga suttas explain the results of killing etc.
The princess, having discoursed on righteousness in these six stanzas, declared the sorrows which she had undergone in her past births:
“I too remember seven births which I have experienced, and when I go from my present life I shall yet pass through seven future ones. My seventh former birth, O king, was as the son of a smith in the city Rajagaha in Magadha. I had an evil companion and I committed much evil; we went about corrupting other men’s wives as if we had been immortal. Those actions remained laid up like fire covered with ashes. By the effect of other actions I was born in the land of Vamsa in a merchant’s family in Kosambi, great and prosperous and wealthy: I was an only son, continually fostered and honoured. There I followed a friend who was devoted to good works, wise and full of sacred learning, and he grounded me in what was good. I fasted through many a fourteenth and fifteenth night; and that action remained laid up like a treasure in water. But the fruit of the evil deeds which I had done in Magadha came round to me at last like a noxious poison. I passed from thence for a long time, O king, into the Roruva hell, I endured the effects of my own works; when I remember it grieves me still. After spending there a wretched time through a long series of years, I became a castrated goat in Bhennakata. I carried the sons of the wealthy on my back and in a carriage; it was the fated consequence of my going after other men’s wives.
After that I was born in the womb of a monkey in a forest; and on the day of my birth they shewed me to the leader of the herd, who exclaimed, “Bring my son to me,” and violently seized my testicles with his teeth and bit them off in spite of my cries.” She explained this in verse.
“Passing from this birth, O king, I was born as a monkey in a great forest; I was mutilated by the fierce leader of the herd: this was the fated consequence of my going after other men’s wives.”
Then she went on to describe the other births:
I was next born, O king, as an ox among the Dasannas, castrated but swift and fair to look at, and I long drew a carriage: this was the fatal consequence of my going after other men’s wives. When I passed from that birth I was born in a family among the Vajji people but I was neither man nor woman, for it is a very hard thing to attain the being born as a man; this was the fatal consequence of my going after other men’s wives. Next, O king, I was born in the Nandana wood,—a nymph of a lovely complexion in the heaven of the Thirty-three, dressed in garments and ornaments of various hues and wearing jewelled earrings, skilled in dance and song, an attendant in Sakka’s court. While I stayed there I remembered all these births and also the seven future births which I shall experience when I go from hence. The good which I did in Kosambi has come round in its turn, and when I pass from this birth I shall be born only among gods or men. For seven births, O king, I shall be honoured and worshipped, but till the sixth is past I shall not be free from my female sex. But there is my seventh birth, O king,—a prosperous son of the gods, I shall be born at last as a male deity in a divine body. Even to-day they are gathering garlands from the heavenly tree in Nandana, and there is a son of the gods, named Java, who is seeking a garland for me. These sixteen years of my present life are only as one moment in heaven —a hundred mortal autumns are only as one heavenly day and night. Thus do our actions follow us even through countless births, bringing good or evil,—no action is ever lost.”
Ja 545: Mahānāradakassapajātaka—E.B. Cowell, W.H.D. Rouse (suttacentral.net)