Nature of Parinibbāna

Phaggunapañhāsutta(SN35.83)

There is no eye, Phagguna, by means of which one describing the Buddhas of the past could describe them—those who have attained final Nibbāna, cut through proliferation, cut through the rut, exhausted the round, and transcended all suffering. There is no ear by means of which one describing the Buddhas of the past could describe them…. There is no mind by means of which one describing the Buddhas of the past could describe them—those who have attained final Nibbāna, cut through proliferation, cut through the rut, exhausted the round, and transcended all suffering.”

https://suttacentral.net/sn35.83/en/bodhi?lang=en&reference=none&highlight=false

May be the translation is not so great above(I don’t know). What I wanted to point out was, in this sutta(SN35.83) Blessed one definitively, conclusively uses ‘natthi’.

natthi kho so, phagguna, mano” etc