Worth adding this quote below as we do see wrong translations of nāma-rūpa still
Ledi Sayadaw - Manual of Light. (from the preface, p.83)
There are nuances of meaning of Pāli words according to the context in which they are found. Thus the word nāma may mean either a “name,”” or a “mental phenomenon,”” and the word rūpa may mean either a visual-object, or a “physical phenomenon.” Much havoc was wrought when some Western Pāli scholars rendered into English the Pāli term, nāma-rūpa as “name and form,” instead of “mind and matter.” This grievous error persists in many later translations that are “descendants” of the aforesaid pioneering ones.