Net of Views continued:
pp172 -174
Sub.Cy. “The heading of the teaching”: perception is mentioned as the principal factor in the teaching. For the Exalted One delivered this teaching making perception alone the burden, but he did not intend to suggest that the other immaterial dhammas exist there. Hence he says: “Because they arise without mind.”
For when the Exalted One teaches supramundane (lokuttara) dhammas, he makes concentration or wisdom the burden; and when he teaches mundane (lokiya) dhammas, he makes mind or perception the burden. This is illustrated by the following citations.
On the supramundane:
“On the occasion when one develops the supramundane jhāna” (Dhs 277).
“Right concentration endowed with five factors” (DN 34).
“Right concentration endowed with five kinds of knowledge” (DN 34).
“Having seen with wisdom, his cankers are eliminated” (MN 30), etc.
On the mundane:
“On the occasion when a wholesome state of consciousness pertaining to the sense sphere has arisen” (Dhs 1).
“What were you conscious of, bhikkhu?” (Svibh Pārājika 1.2).
“Mind is the forerunner of dhammas” (Dhp 1).
“There are, bhikkhus, beings diverse in body and diverse in perception” (AN 9:24).
And “the base of neither perception nor non-perception.”
“A sectarian order”: in a creed of the sectarians outside the Buddha’s Dispensation. For the sectarians, perceiving emancipation to be attained through a distinguished form of rebirth, or seeing the danger in perception and the benefits in its fading away, develop the non-percipient meditative attainment and take rebirth in no inopportune plane of existence. But not those belonging to the Buddha’s Dispensation.
“He practices the preliminary work of meditation on the wind kasiṇa”: having attained the first three jhānas on the wind kasiṇa, having achieved mastery over the third jhāna, he emerges from it and practices the preliminary work for the attainment of the fourth jhāna.
Query: Why is the preliminary work on the wind kasiṇa alone mentioned?
Reply: Just as the particular immaterial meditative attainment called “the development of the fading away of the material” (rūpavirāgabhāvanā) is realized by the elimination of materiality in the particular kasiṇas which serve as the counterparts of materiality, in the same way the particular material attainment called “the development of the fading away of the immaterial” (arūpavirāgabhāvanā) is attained by the elimination of the immaterial factors in the particular kasiṇa, that is, the wind kasiṇa, which, because it lacks a distinct shape, serves as the counterpart of the immaterial.
Herein, the determination upon the material attainment is formed by seeing the danger in the occurrence of the immaterial through the contemplation: “Perception is a sickness, perception is a boil,” etc., or: “Away with consciousness, consciousness is despicable,” etc., and by holding the conviction that the peaceful and sublime state is to be found in the absence of the immaterial.
The “development of the fading away of the material” is the immaterial attainments together with their access; in particular, the first immaterial jhāna.
Query: If so, shouldn’t the limited space kasiṇa also be mentioned? For this, too, is a counterpart of the immaterial.
Reply: This is actually accepted by some, but because it was not included by the ancient teachers it is not stated here. However, there is nothing wrong if it is said that the fading away of the immaterial can be accomplished in virtue of the fact that certain dhammas, that is, the immaterial dhammas, can be made to fade away, and that it becomes manifest in any particular domain serving as the counterpart of those dhammas.
But because this is the practice the sectarians themselves must undertake for this attainment, and because they practice this jhāna, that is, the fourth jhāna on the wind kasiṇa, which is closely connected with the objective domain of the immaterial attainment, the keen-visioned teachers of old have mentioned only the preliminary work on the wind kasiṇa as the practice for the development of the fading away of the immaterial.
Moreover, it is common knowledge that the jhāna on the first three element kasiṇas, that is, the kasiṇas of earth, water, and fire, like that on the color kasiṇas, takes as its conceptual object the after-image of a color; therefore the Visuddhimagga (IV, 31) describes the earth-kasiṇa by the similes of the mirror and the disc of the moon. But the kasiṇa of the fourth element enters the range of the jhāna only as the after-image of the element. Thus it is proper to call it the counterpart of the immaterial and to mention the preliminary work on the wind kasiṇa alone.
Query: If, as the commentary says, the mere aggregate of material form becomes manifest in the non-percipient realm, how can materiality occur there without dependence on the immaterial factors?
[Isn’t it true that the aggregate of material form must originate in dependence on the immaterial factors, for it is never seen to originate independently here, in five-constituent existence?]
Reply: This is no objection, and it is not applicable to other cases. For one might just as well ask in return how the immaterial factors in the immaterial realm can occur without dependence on materiality. This state of affairs belongs to the same category.
Why?
Because it is never seen here. Along the same lines, no materiality should occur in the fine-material realm without edible nutriment.
For what reason?
Because it is never seen here.
Furthermore, the mental continuum that has for its generative cause the non-disappearance of craving for materiality, because it originates together with materiality, occurs in dependence on the latter. The mental continuum that has for its generative cause the disappearance of craving for materiality, because of its indifference to materiality, occurs without the latter.
Similarly, the succession of material dhammas that has for its generative cause the disappearance of craving for the immaterial occurs without the immaterial dhammas.
NSub.Cy. In the five-constituent existence, due to the absence of the power of meditative development, the material and immaterial dhammas originate together; in the four-constituent existence, through the power of meditative development, the immaterial alone originates; and in the non-percipient existence, again due to the power of meditative development, the material alone originates.